Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский словарь - schief

 

Перевод с немецкого языка schief на русский

schief
a 1. косой , покосившийся , перекошенный; кривой , искривлённый schief werden покоситься (о стене и т. п.) der Schiefe Turm zu Pisa пизанская падающая башня den Hut schief aufsetzen надеть шляпу набекрень j-n schief ansehen* 1) поглядывать на кого-л. искоса 2) смотреть на кого-л. косо ein schiefer Blick 1) взгляд искоса 2) косой взгляд ein schief es Lächeln кривая улыбка ein schiefes Gesicht machen разг. скривиться; сделать недовольное лицо , поморщиться; строить гримасы eine schiefe Ebene физ. наклонная плоскость auf die schiefe Bahn geraten* (s) перен. катиться по наклонной плоскости schief und krumm вкривь и вкось; как попало schief und krumm werden сгорбиться (от непомерно тяжёлой работы) 2. разг. ложный , фальшивый; искажённый; двусмысленный , сомнительный ein schiefes Urteil неправильное решение; несправедливый приговор in einer schiefen Lage sein находиться в ложном положении ein schiefes Licht auf j-n , etw. (A) werfen* представлять в неправильном свете кого-л. , что-л.; бросать тень на кого-л. , на что-л. ein schiefes Bild von etw. (D) haben иметь о чём-л. неверное представление
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  кривой, косой, наклонный, неправильный ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  schief.wav 1. adj 1) косой; наклонный; кривой schiefe Ebene — мат. наклонная плоскость der Schiefe Turm von ,zu, Pisa — Пизанская падающая башня 2) косой, кривой (тж. перен.) ein schiefer Blick — косой ,недобрый, взгляд ein schiefes Lacheln — кривая улыбка ,усмешка, ein schiefes Gesicht machen ,ziehen, — сделать недовольное лицо, поморщиться; состроить ,скорчить, гримасу ein schiefes Maul ziehen ,machen, — разг. скривить рот schief werden — покоситься schief und krumm werden — сгорбиться (от тяжёлой работы и т. п.) 3) ложный, фальшивый; неправильный eine schiefe Behauptung — несостоятельное утверждение in einer schiefen Lage sein — находиться в ложном ,двусмысленном, положении etw. in einem schiefen Licht sehen — видеть что-л. в неправильном свете ,в искажённом виде, das wirft ein schiefes Licht auf ihn — это создаёт о нём неправильное представление; это его компрометирует ein schiefer Vergleich — неудачное сравнение •• auf die schiefe Ebene ,Bahn, geraten — катиться по наклонной плоскости auf schiefem Topf ein schiefer Deckel ? посл. каков поп, таков и приход 2. adv 1) косо (тж. перен.); криво (тж. перен.) j-n schief ansehen — косо ,подозрительно, недоверчиво, недружелюбно, смотреть на кого-л. schief liegen — лежать косо schief treten — криво ступать den Hut schief aufsetzen — надеть шляпу набекрень die Sache ging schief aus — дело не удалось, дело провалилось die Sache...
Большой немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5554
2
3907
3
3025
4
2830
5
2192
6
2002
7
1922
8
1846
9
1700
10
1673
11
1655
12
1570
13
1522
14
1442
15
1401
16
1373
17
1349
18
1257
19
1191
20
1162