Немецко-русский словарь - schief
Перевод с немецкого языка schief на русский
schief
a 1. косой , покосившийся , перекошенный; кривой , искривлённый schief werden покоситься (о стене и т. п.) der Schiefe Turm zu Pisa пизанская падающая башня den Hut schief aufsetzen надеть шляпу набекрень j-n schief ansehen* 1) поглядывать на кого-л. искоса 2) смотреть на кого-л. косо ein schiefer Blick 1) взгляд искоса 2) косой взгляд ein schief es Lächeln кривая улыбка ein schiefes Gesicht machen разг. скривиться; сделать недовольное лицо , поморщиться; строить гримасы eine schiefe Ebene физ. наклонная плоскость auf die schiefe Bahn geraten* (s) перен. катиться по наклонной плоскости schief und krumm вкривь и вкось; как попало schief und krumm werden сгорбиться (от непомерно тяжёлой работы) 2. разг. ложный , фальшивый; искажённый; двусмысленный , сомнительный ein schiefes Urteil неправильное решение; несправедливый приговор in einer schiefen Lage sein находиться в ложном положении ein schiefes Licht auf j-n , etw. (A) werfen* представлять в неправильном свете кого-л. , что-л.; бросать тень на кого-л. , на что-л. ein schiefes Bild von etw. (D) haben иметь о чём-л. неверное представление
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Краткий немецко-русский словарь
2.
schief.wav 1. adj 1) косой; наклонный; кривой schiefe Ebene — мат. наклонная плоскость der Schiefe Turm von ,zu, Pisa — Пизанская падающая башня 2) косой, кривой (тж. перен.) ein schiefer Blick — косой ,недобрый, взгляд ein schiefes Lacheln — кривая улыбка ,усмешка, ein schiefes Gesicht machen ,ziehen, — сделать недовольное лицо, поморщиться; состроить ,скорчить, гримасу ein schiefes Maul ziehen ,machen, — разг. скривить рот schief werden — покоситься schief und krumm werden — сгорбиться (от тяжёлой работы и т. п.) 3) ложный, фальшивый; неправильный eine schiefe Behauptung — несостоятельное утверждение in einer schiefen Lage sein — находиться в ложном ,двусмысленном, положении etw. in einem schiefen Licht sehen — видеть что-л. в неправильном свете ,в искажённом виде, das wirft ein schiefes Licht auf ihn — это создаёт о нём неправильное представление; это его компрометирует ein schiefer Vergleich — неудачное сравнение •• auf die schiefe Ebene ,Bahn, geraten — катиться по наклонной плоскости auf schiefem Topf ein schiefer Deckel ? посл. каков поп, таков и приход 2. adv 1) косо (тж. перен.); криво (тж. перен.) j-n schief ansehen — косо ,подозрительно, недоверчиво, недружелюбно, смотреть на кого-л. schief liegen — лежать косо schief treten — криво ступать den Hut schief aufsetzen — надеть шляпу набекрень die Sache ging schief aus — дело не удалось, дело провалилось die Sache...Большой немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 5554 | |
2 | 3907 | |
3 | 3025 | |
4 | 2830 | |
5 | 2192 | |
6 | 2002 | |
7 | 1922 | |
8 | 1846 | |
9 | 1700 | |
10 | 1673 | |
11 | 1655 | |
12 | 1570 | |
13 | 1522 | |
14 | 1442 | |
15 | 1401 | |
16 | 1373 | |
17 | 1349 | |
18 | 1257 | |
19 | 1191 | |
20 | 1162 |